За что ты меня любишь? (Муки сердца) - Страница 17


К оглавлению

17

— Но вы переступили порог моего. Ах да, чуть не забыл. — Ангелос извлек из кармана маленький блестящий предмет и небрежно бросил на кровать.

Макси так и застыла, глядя на браслет, который заложила.

— «Снежная Королева в ломбарде» — таков был заголовок в колонке сплетен. — Ангелос смотрел на нее, насмешливо приподняв бровь.

Макси залилась краской от смущения.

— Должно быть, владелец пообщался с репортерами. Я нашел в вашей сумочке чек и выкупил браслет.

Раскрыв от изумления рот, Макси уставилась на него. Ангелос ободряюще улыбнулся.

— Вам не придется терпеть папарацци, пока вы в моем доме. Я огражу вас от этого. И вам никогда больше не понадобится прибегать к услугам ломбарда.

В ответ Макси лишь закрыла глаза. Спорить не было сил.

— Как приятно побыть в тишине, — вкрадчиво заметил Ангелос.

— Я вас ненавижу, — сказала Макси вполне искренне.

— Вы себя ненавидите. И ненавидите за то, что вас влечет ко мне, — поправил он ее. — Это справедливо, и не ждите сострадания. Когда я представлял вас лежащей в постели с Лиландом словно глыба льда, я тоже себя ненавидел!

С хриплым стоном Макси зарылась лицом в подушку. Ей стало жалко себя. Ничто не могло от него укрыться. Вот и сейчас он, скорее всего, заставит ее смотреть ему в глаза.

— Поспите немного… и как следует ешьте. — Голос Ангелоса прозвучал совсем близко. Макси тревожно сжалась. — К тому времени, когда я вернусь из Греции, вы должны быть уже здоровы.

Макси вцепилась зубами в наволочку. В этот момент она бы жизнь отдала, только бы залепить ему хоть разок пощечину. Решив, что он вышел, Макси подняла голову. Но Ангелос, который, похоже, никогда не оправдывал ожиданий, все еще смотрел на нее, стоя в дверях.

— Кстати, я надеюсь, вы будете крайне осторожны во всем, что касается наших отношений.

— У нас нет никаких отношений! — выкрикнула Макси. — И я не признаюсь, что была у вас, даже если репортеры начнут пытать меня!

Ангелос выслушал это обещание с нескрываемым удовольствием. А затем, небрежно склонив гордую темноволосую голову, вышел, и Макси с облегчением опустилась на кровать.

Макси упаковала вещи. Пока она болела, Ангелос перевез из дома Лиз всю ее одежду. Узнав об этом, она пришла в ярость. Несколько необходимых вещей — это еще куда ни шло, но все] Неужели он надеялся, что она останется и после выздоровления? В первые три дня после его отъезда Макси то и дело порывалась покинуть ненавистный ей дом. Осматривая ее в последний раз, врач вежливо посоветовал ей не торопить события, и, хотя медсестра перестала около нее дежурить, Макси пришлось признать, что она еще не в состоянии себя обслужить. Необходимо было внять голосу рассудка. Она воспользовалась возможностью набраться сил, тем более что греческая прислуга удовлетворяла малейшую ее прихоть…

Но теперь-то она обязательно уедет. Ведь сегодня к обеду Лиз должна быть дома.

Двое охранников прохаживались в огромном зале. Оба застыли, наблюдая, как она ковыляет мимо со своими чемоданами. Даже не предложили помочь.

— Мистер Петронидес сказал… — наконец произнес тот, что постарше.

— Лучше не вмешивайтесь, если не хотите нажить себе неприятности. — Макси с силой надавила на кнопку лифта.

— Мистер Петронидес не хочет, чтобы вы уезжали, мисс Кендалл. Ему это не понравится.

Макси взглянула на него с напускным изумлением.

— Да что вы говорите!

— Нам придется поехать за вами, мисс Кендалл…

— На вашем месте, ребята, я бы этого не делала, — проворковала Макси. — Мне бы очень не хотелось вызывать полицию и жаловаться, что меня преследуют. К тому же это наверняка попадет в газеты, а такое вашему боссу уж точно не понравится!

Они уже шагнули было за нею в лифт, но замерли в нерешительности. Макси втащила за собой чемоданы.

— Позвольте предупредить вас, — произнес старший. — Он вам этого не простит.

Макси лишь мотнула головой. Двери лифта закрылись, и она облегченно вздохнула. Неудивительно, что Ангелос держался столь заносчиво: его все боялись. Безграничная власть и богатство сделали его таким. Он привык, что любое его желание удовлетворяли мгновенно. Но ее ему не заполучить никогда, горячо поклялась Макси.

Добравшись до дома, она поняла, как сильно устала. Сварив себе кофе , разобрала почту. Одно из писем было адресовано ей. Судя по всему, оно было от агента по недвижимости. Недоумевая, Макси попыталась справиться со своей дислексией и прочитать послание. Агент писал, что не сумел связаться с ее отцом по его адресу и переадресовал письмо ей. Он ждал указаний по поводу пустовавшего дома, который сдавался внаем. Понемногу Макси начала понимать, что к чему.

Родители отца, вполне обеспеченные люди, умерли, когда она была еще ребенком. Расса уже тогда недолюбливали в собственной семье, и в наследство ему достался лишь крохотный домик на окраине деревни Кэмбриджшир. В довершение всего он обнаружил, что дом отошел к нему вместе с престарелым жильцом, который отнюдь не намеревался съезжать, поэтому продать коттедж было никак нельзя.

Дочитав всего до третьей строки, Макси позвонила агенту.

— Боюсь, я не знаю, где сейчас мой отец, — сказала она, — в последнее время от него не было вестей.

— Пожилая леди перебралась к своим родственникам. Если ваш отец желает и дальше сдавать дом в аренду, понадобится основательный ремонт. Но думаю, — добавил он с оптимизмом, — что землю можно выгодно продать под застройку.

«Именно так и поступил бы отец», — подумала Макси. Он не задумываясь продал бы дом, а через несколько месяцев от этих денег ничего бы не осталось. Макси вздохнула, раздумывая, стоит ли ей съездить и забрать ключи. Она положила трубку. Но ведь ей нужен дом, и она всегда любила деревню. Надо только набраться смелости и начать все сначала. Почему бы и нет? Что держит ее в Лондоне? Работа, которую она уже почти потеряла и которая принесла ей больше вреда, чем пользы? Она и там найдет работу. В каком-нибудь магазине или в баре — она ведь не брезглива. Еще подростком Макси успела попробовать и то и другое.

17